Prevod od "penso de" do Srpski


Kako koristiti "penso de" u rečenicama:

Creio que ele saberá o que penso de seu trabalho.
Sada zna što mislim o njegovu poslu.
Durante 23 anos, sempre quis dizer o que penso de você!
Veè 23 godine vam želim reèi što stvarno mislim o vama! A sada....
Vim para dizer-lhes o que penso de vocês. Vocês estão falando contra o meu marido.
Došla sam da vam kažem šta mislim o vama, jer vi govorite protiv mog muža.
E só p'ra mostrar o que penso de você, Spats, os garotos me disseram que era seu aniversário.
Da bih ti pokazao šta mislim o tebi Kamašno, momci su mi rekli da ti je roðendan.
Porque é isso o que você é, isso é o que penso de você, um retardado.
Tako je. Jer to si ti, to je ono što ja mislim o tebi.
E o que é que interessa o que eu penso de você?
Kao da je važno šta ja mislim o tebi?
Vou lhe mostrar o que eu penso de karatê.
Daj da ti ja pokažem šta mislim o tom karate sranju.
Sabe, sei perfeitamente o que penso de tudo isto... mas nunca encontro as palavras certas.
Znaš, znam taèno šta mislim o svemu ovome, ali nikada ne mogu da naðem reèi da to opišem.
Duvido que você tenha esta quantidade de anos, e eu nem vou dizer o que realmente penso de você.
Sumnjam da imaš toliko godina, a inaèe ti neæu reæi što stvarno mislim o tebi.
É o que penso de você, seu fodido.
Ovo mislim o tebi, ti zajebani....
Não estou aqui para falar o que penso de você.
Nisam ovde da bih prièao o tome šta mislim da ste vi.
Elizabeth, sabe o que penso de crianças.
Елизабет, знаш шта мислим о деци.
Não se atreva a me perguntar o que penso de você agora.
Nemoj ni da pomisliš da me pitaš šta mislim o tebi trenutno.
Eu não deixei claro o que penso de Rachel?
Mislim da sam ti jasno stavila do znanja šta mislim o Rachel!
Sabe o que penso de você e seus murais de merda?
Znaš šta mislim o tebi i tvojim smrdljivim devojkama?
Gostaria de dizer o que penso de você... mas sou uma mulher cristã.
Rekla bih vam šta mislim o vama da nisam hrišæanka.
Quer saber o que penso de você?
Želiš da kažem šta mislim o tebi?
Que diferença faz o que eu penso de você?
Molim te. Kakve veze ima šta ja mislim o tebi?
Disse que não é capaz de imaginar o que eu penso de você.
Rekla si da ne možeš ni da zamisliš šta ja mislim o tebi.
Sr. diretor, antes de ir embora, vou dizer o que penso de você.
Direktore, pre nego sto se rastanemo dozvolite mi da vam kazem sta mislim o vama
Sabe, Christina, as vezes eu penso de onde você veio.
Ponekad se pitam odakIe si došIa.
Sabes bem o que penso de veículos motorizados de duas rodas!
Daj ga meni. Znaš što mislim o motorima.
Não me atrevo a pensar no que penso de verdade.
Ne usuđujem se ni da pomislim na ono što stvarno mislim.
Não contudo, agora penso de maneira muito diferente de como me faziam ver as coisas 8 anos atrás.
Ali urkos tome, sad razmišljam drugaèije, nego što ste me ubedili pre osam godina.
Depois disso eu decidirei o que penso de você, Sune Folkesson...
Onda cu odluciti sta da o tebi mislim, Sune Folkesson.
Eu penso, de verdade, e nada, não sei porque continua fazendo isso comigo.
RazmišIjam i ništa. Ne znam zašto mi to stalno radiš.
Não é isso que penso de você.
То није како ја мислим о теби.
Não importa o que penso de você.
Uopšte nije bitno šta mislim o tebi.
Não queria que você se achasse dessa forma, porque não é isso que penso de você.
Nisam hteo da tako misliš o sebi, zato što ja tako ne mislim o tebi.
É isso o que penso de meus tempos aqui.
Tako razmišljam o mom vremenu provedenom ovde.
Espero que saiba o quão bem penso de você.
Nadam se da znate da imam dobro mišljenje o vama.
Eu importo com o que penso de mim. Uma droga, agora.
Ja brinem šta ja mislim o sebi, a sad ne mislim baš dobro.
Não é o que eu penso de mim, claro.
Naravno, ne razmišljam tako o sebi.
0.99083113670349s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?